Keine exakte Übersetzung gefunden für ضرائب المشروبات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ضرائب المشروبات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Regarding the Territory's relationship with the federal Government, during 2001 Delegate Christian-Christensen focused on economic issues, such as lifting the cap on Medicaid, extending the Rum Tax rebate and seeking measures to make up for potential losses in the Territory should tax cuts be introduced.
    وفيما يتعلق بعلاقة الإقليم بالحكومة الاتحادية ركزت النائبة في الكونغرس كريستيان - كريستنسن خلال عام 2001 على المسائل الاقتصادية من قبيل إلغاء الحد الأقصى للمدفوعات في إطار التأمين الصحي “ميديكيد” وتمديد فترة إعادة ضرائب مشروب الرم والتماس التدابير التي تعوض عما يحتمل من خسارة في الإقليم في حالة الموافقة على تخفيض الضرائب.
  • The money for this, and to eradicate the $600 million fiscal deficit inherited from the previous administration, was to be raised by cutting non-essential expenditures, clamping down on corruption and increasing taxes on alcohol, tobacco and vehicles.
    ويمكن جمع المال اللازم لهذا ولمحو العجز المالي البالغ 600 مليون دولار والمتوارث عن الحكومة السابقة عن طريق خفض النفقات غير الأساسية؛ والتحلي بالصرامة إزاء الفساد وزيادة الضرائب على المشروبات الكحولية والتبغ والمركبات.
  • Examples of effective interventions include raising tobacco taxes, reducing salt intake, improving the availability and affordability of healthy foods, improving transportation policies and environmental designs and raising alcohol taxes and prices.
    ومن بين الأمثلة على التدخلات الفعالة زيادة الضرائب على التبغ وتقليل جرعة الملح وتحسين توفر الأغذية الصحية بأسعار معقولة، وتحسين سياسات النقل والتصميمات البيئية وزيادة الضرائب على المشروبات الكحولية وأسعارها.
  • The customary law nature of article 32 is affirmed in Japan - Taxes on Alcoholic Beverages (4 October 1996) WT/DS8/AB/R, DSR 1996:I, p. 104.
    وقد أكد الطابع العرفي للمادة 32 في قضية اليابان - الضرائب على المشروبات الكحولية Japan - Taxes on Alcoholic Beverages (4 October 1996) WT/DS8/AB/R, DSR 1996:I, p.
  • For similar recent affirmations by other tribunals, see e.g. Japan - Taxes on Alcoholic Beverages (4 October 1996) WT/DS8/AB/R, point D, DSR 1996:I, pp. 104-6; Restriction of the Death Penalty, Judgment of September 8, 1983, OC-3/83, Int-Am.
    وللاطلاع على تأكيدات مماثلة حديثة من محاكم أخرى انظر على سبيل المثال قضية اليابان - الضرائب على المشروبات الكحولية Japan - Taxes on Alcoholic Beverages (4 October 1996) WT/DS8/AB/R, point D, DSR 1996:I, pp.
  • As a result of lobbying in Congress for a new rum tax formula, the Territory would receive $75 million in rum taxes during 2001, and efforts were being made to extend that formula into 2002.
    ونتيجة لممارسة الضغوط في الكونغرس من أجل اعتماد صيغة جديدة لضريبة مشروب الروم، سوف يتلقى الإقليم مبلغ 75 مليون دولار في شكل ضرائب على مشروب الروم خلال عام 2001، فيما تبذل الجهود من أجل تمديد العمل بهذه الصيغة إلى غاية عام 2002.
  • This budget allocation is financed by the tax percentage fixed in article 26 of the Act on taxing distilled alcoholic beverages, beers and other fermented beverages (Decree No. 21-2004), which stipulates that at least 15 per cent of the monies obtained from the levying of such a tax shall be allocated to Ministry of Health sexual and reproductive health, family planning and alcoholism programmes.
    ويموَّل هذا الاعتماد في الميزانية من النسبة المئوية التي تحددها المادة 26 من قانون الضرائب على توزيع المشروبات الكحولية المقطرة والبيرة وغيرها من المشروبات المخمّرة (المرسوم رقم 21-2004)، وتنص هذه المادة على أن يخصص من الموارد المتأتية من تحصيل الضريبة 15 في المائة على الأقل لبرامج وزارة الصحة العامة والعمل الاجتماعي المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية وتنظيم الأسرة وإدمان الكحول.